je-pu-puサムネイル問題、ついに海外へ飛び火
この問題はついに、海外へ飛び火してしまったようです。
有志による翻訳によると、
レス1 (- -") うーん、私には読めない (T T) レス2 翻訳サイトでやってみたけど難しい、お役にたてないニャ… おかーさーん!なんかコレ変な業者くさい気がするよー! レス3 ちょっとbabelfish(http://babelfish.altavista.com/ ※翻訳サイト)で翻訳してみた。 je-pu-pu サムネイル <<< スパイダーとかクローラーをつかったGoogleとかと同じ検索サイトっぽい。 だけど、登録されるとお金要求されるかも… スパイダーによって登録されると貴方のサイトの画像を自動で収集するから便利ですよーってことみたい。 (私が思うにこれって拒否しないと許可したと判断されちゃうかも…なんか日本語以外も混ざってるからよくわかんないけどね) レス4(スレ主) エンコードちゃんとできてなかったかも…誰かが俺のサイトを広めようと登録してくれたみたいだね。 みんなレスありがとう! レス5 エンコードでまざったのってなんだこれ? 中国語か? レス6 見てきたけどコレってアフィリで稼ごうとしてるサイト? もし、スレ主さんが絵を描く仕事している人なら メールで過去分含めて削除してって言ったほうがいいんじゃない? レス7 同意、もっと日本語詳しい人とかに聞いて注意しておいた方がいいかも。でも、俺は馬鹿だから日本語ワガンネ (-.-) レス8 日本だとこういうのよくあるのかな。だけど、この主張(事後承諾で嫌なら返信かロボテキおけ)は変だろ! レス9 これって著作権的にOKなのかな? あー、なんか前にラーイ(タイの州の名前)で似たような訴訟あったかも。 中国語に翻訳してもらってちゃんと断ったほうがいいよ。でも広告収入の為にやってるんなら気持ちが通じないかも? レス10 ちょっと日本語わかるんでひらめきで翻訳してみた。自信ないからほかにちゃんとできる人いたら訂正よろ。 たぶんメールの送り主はこんな感じのこといってる 「貴方のサイトが登録されました。これで沢山の人に見てもらうキッカケになります。問題があればメールしてください」 踉札襪砲豆踉産礼いたします = 銃を製造するまたは問い詰める、形式に従って返信してください オッケーイ!ここまでできた (><) って私アホだww意味わかんねぇwwww まぁこんな感じのこといってるんだと思う。やっぱ日本語以外も混ざってるからわかんないや。 このじぇぷぷってサイト1日10000人以上訪れてるみたいだけどタイ人もアクセスしてるのかな? ・・綉・・?モ厂?凾タの「je-pu-pu サムネイルのロボットを(中略)お願いできればと思います。 このへんは何いってるのかサッパリわかんないww ワァ~~~オ
日本でもje-pu-puサムネイルは問題になっていることを伝えたいのですが、この掲示板はなぜか書き込みが出来ないようです。
ひょっとしたら海外からの投稿を拒否しているのかもしれません。
ひょっとしたら海外からの投稿を拒否しているのかもしれません。
ひょっとしたらアクセス解析や検索でこのページを気づいてくれるかもしれませんので、以下のメッセージをこのページに置いておきます。
Hello, Thai friends. I am a Japanese. I draw pictures in my free time and upload on my website. The other day, one of my Japanese friends found the website http://je-pu-pu.jp/thumbnail/ . Anybody who has been known what is surprised, and angry at the "je-bu-bu". Because, this system is unlawful reproduce of OUR issures without OUR OWN permission. In addition, the "je-bu-bu"DOESN'T answer to ones asked to withdraw his/her own pictures from the "je-bu-bu" website, to show alternative system, and so on. One Japanese friend has found your BBS. I wrote this document rough-and-ready. I hope you, non-Japanese-native, to know the "je-bu-bu"'s problems.