トップページ > コメントログ

  • 職業表とかめんどくさい。なんかいい方法ないかなぁ。
    Zoho Sheetsでやるとかでもいいけど、いまいち・・・。 -- (なゆた) 2008-05-17 11:42:51
  • Word上での任意改行を&br()に置換する手を思いついた。
    それにあわせて改行を含むテーブルには#table_edit()を採用。 -- (なゆた) 2008-05-18 10:11:26
  • うー、結構表組みとか大変。終わらなかった。全部上げられるのは来週ですね。 -- (なゆた) 2008-05-18 22:09:01
  • ゲーム用語をまとめたほうがよさそうなのでゲーム用語一覧・討議のページを作成しました。
    あと、ページ名が長いと更新履歴が見にくい&英語だとぱっとわかりにくい、という問題に気がついた・・・んー。 -- (なゆた) 2008-05-19 07:52:53
  • 装備の遠距離武器までアップ。疲れたから続きは明日。 -- (なゆた) 2008-05-19 23:20:06
  • とりあえず戦闘まで書式の入れ替え完了。原文を引用に、訳文を地の文に。
    ページタイトルも日本語のほうが見通しがよい。
    今日は疲れたから個々までー -- (なゆた) 2008-05-20 22:08:13
  • 冒険者の成長までの投入&書式成型終了。
    生物は後でいいよね・・・。訳に回ろう。 -- (なゆた) 2008-05-22 21:50:09
  • 呪文翻訳中。悩みたくないし、どうせ他の魔術体系も見ないと呪文の名称は決めかねるので、とりあえずの方針として、RQ3に対応する呪文は名称をあわせて記述。
    このあたりはおいおい調整。 -- (なゆた) 2008-05-27 21:33:42
  • xhfuyさんがバシバシ訳してくれているのがうれしい。とりあえず今日日付でバックアップ。 -- (なゆた) 2009-07-28 01:11:43
  • wikiのテーブルがよく分かっていないので編集のガイドラインに沿っていないと思います。訳が終わっているところは直していただけるとうれしいです。 -- (xhfuy) 2009-07-28 20:52:30
  • ありがとうございます。どこかでまとめてチェックさせてもらいますー。 -- (なゆた) 2009-08-01 06:34:31
  • とりあえず最後まで行き着きました。ピリオドが抜けているのは私の力では訳せなかった部分です。私が訳した部分はいくらでも改変していただいて構いません。なお、翻訳作業の90%は絶望放送を聞きながら行っていましたので、たいへん絶望的な翻訳になっている可能性があります。ご了承ください。 -- (xhfuy) 2009-11-11 22:37:48
  • おお、お疲れ様です。すみません、なんかばたばたしていて気がつきませんでした。
    ちょっと時間が取れるようになったので、全体的に見直して、できればテキストファイルを配布できるようにするつもりです。 -- (なゆた) 2009-12-09 21:02:38
最終更新:2012年11月05日 19:46