用語集

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集
  • イメージ画像でビール吹いた -- 名無しさん (2008-06-29 01:07:29)
  • おれも -- 名無しさん (2008-06-30 12:31:49)
  • おもしろい用語集だな -- 名無しさん (2008-06-30 13:47:12)
  • 女の子向きってなんだよw -- 名無しさん (2008-06-30 17:51:25)
  • 芋は1942からじゃね? -- 名無しさん (2008-06-30 18:21:16)
  • ↑2、シングルしてるとわかりますよ -- 名無しさん (2008-06-30 20:01:28)
  • ↑失礼、シングルってよりコレクタブル集めてたら、でした -- 名無しさん (2008-06-30 20:02:54)
  • 追加するだけ追加して内容書かないのって削除していいのかな…? -- 名無しさん (2008-07-01 13:31:12)
  • 意味がわからないから教えてって事なんじゃないかな……? -- 名無しさん (2008-07-01 14:19:30)
  • ↑それならコメントに書くかと(かと言って質問する場所でもなさそうだが)最低限意味を書いて欲しいかな、ランクなんて一言書かれてもランクマッチなのかランキングなのか階級なのか第三者には編集しようにも悩む、スキルも同様、防空システムは純粋にわからん(笑) -- 名無しさん (2008-07-01 14:30:57)
  • 確かにどれを指してるのかわからんよな(笑)。防空システムはオアシスにある対空砲の事だろうな。 -- 名無しさん (2008-07-01 17:07:13)
  • バッドカンパニー無双に写真はろうとした人、まちがえてローカルのアドレスになってたので消しましたよ -- 名無しさん (2008-07-03 02:46:20)
  • 長くなってきたので可読性向上のためにあかさたな順に分類してみた。 -- 名無しさん (2008-07-03 06:27:31)
  • 逆に見にくいので現状維持 -- 名無しさん (2008-07-03 08:09:06)
  • ファーミングの説明が適切ではなかったので修正しました -- 名無しさん (2008-07-05 13:02:22)
  • コンボラはMEC兵がグレ投げるときに言う言葉じゃなかったけ?クラス関係なしに。 -- さかたはるみ (2008-07-05 16:59:15)
  • 女の子向きって言ってたのはハガードだった気がするぜ -- 名無しさん (2008-07-07 19:38:33)
  • シングルの二面で言ってるな -- 名無しさん (2008-07-07 21:13:37)
  • 地雷のタライ、C4の羊羹って歴代BFから続いてる愛称なの?
    新参者からしたらどっちもタライや羊羹に見えないんだがw -- 名無しさん (2008-07-09 00:11:58)
  • そうだよなw やったことないがBF2とかBF2142のC4とは大分外観違うんじゃね? -- 名無しさん (2008-07-09 00:15:04)
  • C4はどっちかっつうと消しゴムに見えるかな、俺はw -- 名無しさん (2008-07-09 03:42:53)
  • この際トムだっけ?あいつも追加するか? -- 名無しさん (2008-07-10 21:19:41)
  • 地雷は座布団だろ常識 -- 名無しさん (2008-07-10 23:33:01)
  • 「ヤスメ!」って、どういう時に聞こえるっけ? -- 名無しさん (2008-07-18 08:59:56)
  • 女の子向けはスイーツだろたしか -- 名無しさん (2008-07-18 09:49:54)
  • 主治医、ガラパモーション -- 名無しさん (2008-07-21 14:40:57)
  • ユーガーイズサックじゃなくてユーガーイズファックじゃないの? -- 名無しさん (2008-07-21 20:12:26)
  • だよね -- 名無しさん (2008-07-22 12:32:49)
  • ガラパムハーリーヤハウエル -- 名無しさん (2008-07-22 12:35:13)
  • サックだっつの… -- 名無しさん (2008-07-22 20:22:21)
  • おあずけワロタw -- 名無しさん (2008-07-24 08:04:57)
  • 援護兵から弁当箱おねだりしすぎて射殺されたことがあるぜ… -- 名無しさん (2008-07-31 11:25:10)
  • ユーガーイズサックって英語で書くとどうなるの?俺もサックではなくファックにしか聞こえん。 -- 名無しさん (2008-07-31 16:19:06)
  • 俺は真横いたらナイフで切られたことならあるw -- 名無しさん (2008-08-01 16:31:23)
  • 俺は数発撃ちこんで“わからせた”ことならある -- 名無しさん (2008-08-01 19:06:10)
  • ↑↑↑You Gay's Suck!! だとおもう。これだと間抜け野郎よりはとんま野郎の方が適切かも知れない。どっちでも良いような気はするが。 -- 名無しさん (2008-08-02 11:12:49)
  • リスニングは今三歩ぐらいなのでYou Guys Fuck!!の可能性もなきにしもあらずだけど・・・実際の所どうなんだ? 漏れは「Suck」に聞こえてるんだが。 -- 名無しさん (2008-08-02 11:15:25)
  • イメージ画像張った奴前にこい。俺を笑わした罰をうけさせてやる! -- 名無しさん (2008-08-03 18:03:10)
  • ときどき聞こえてくる「ハブアナイスデイ」のかけ声って何なんでしょう?まさかそのままの意味では無いと思うのですが。 -- 名無しさん (2008-08-06 00:01:05)
  • グレネード投げた時のアメリカンジョークって気もする。こっちよりもQ&Aかな。 -- 名無しさん (2008-08-06 00:14:33)
  • you guys suckで完全に間違いない。fuckはシングル含めて発言されてない。レイティングあがんだろ。 -- 名無しさん (2008-08-06 09:01:57)
  • ↑↑Q&Aに加筆しといた -- 名無しさん (2008-08-07 05:46:02)
  • 『レモンガー』...PS2ブラックでもAIが言ってたなあ -- 名無しさん (2008-08-07 13:10:50)
  • ヤスメ!って本当はバースデーって言ってるんですかね? -- 名無しさん (2008-08-07 14:53:40)
  • ↑だろうな。アメリカンジョークかも -- 名無しさん (2008-08-07 14:55:30)
  • first aid ファーストエイド? スペル知らないや -- 名無しさん (2008-08-07 22:15:27)
  • wikiに書くようなことじゃないけど空耳まとめ的なものを読んでみたいなぁ -- 名無しさん (2008-08-11 00:46:20)
  • チリトリアナウンサーって聞こえる時ない?米軍じゃない時の上部からの連絡で -- 名無しさん (2008-08-11 00:49:05)
  • ↑ロシア軍のとき、金塊を破壊したorされたときに『チリトリ~』って聞こえるな -- 名無しさん (2008-08-11 13:01:53)
  • first aid(救急キット)heal it(癒せ)damn it(tikusyoume) -- 名無しさん (2008-08-11 22:06:57)
  • ↑ミスったもっかいかきます。わかる範囲で。 -- 名無しさん (2008-08-11 22:07:21)
  • enemy ~、hostile~(敵の~)、have a nice day(おそらくアメリカンジョークでFA)、Say hello to my little gray(おそらくこれもアメジョー、リトルグレイがようわからん)enemy on your six(背後に敵)、behind you(後ろに敵)、気づいたらまた書きます。 -- 名無しさん (2008-08-11 22:10:45)
  • ↑ little grayじゃなくてlittle friendで、FAQにある「俺の小さな友達にあいさつしな!」なのでは? -- 名無しさん (2008-08-11 22:55:17)
  • ↑今聞いて確認しました。そっちで正解っすね。といいうかFAQにあったとは・・ -- 名無しさん (2008-08-12 00:53:52)
  • グレネードが飛んできたときの用語[shit,grenade!!(クソ!グレネードだ!),Grenade!!Run!(グレネード!逃げろ!)Grenade!Get the hell out of here!(グレネード!とっとと逃げるぞ!)←不確定ですが言ってたような・・・自軍ロシア兵でグレネード投げた後に左記の台詞が聞こえた場合は敵兵がいるということになります。逆にロシア兵はグラナーターと悲痛な叫びをあげます。 -- 名無しさん (2008-08-12 14:04:06)
  • 日本語だったらもっと実用的に台詞も聞き取れるんだがな・・・  でも日本語で言われても雰囲気がでないか -- 名無しさん (2008-08-14 12:23:43)
  • とりあえず英語関連を項目にして追記しておいた。空耳の扱いはどうすべきだろう? 面白いので記録しときたいが、用語集にどんどん追加していくと際限なさそうだし・・・。 -- 名無しさん (2008-08-14 17:42:28)
  • 金塊がダメ受けた時のセリフは、『ゴークレイクワン(ツー)イズアンダーアタック』と『ガラパムハーリーヤハウエル』しか知らなかったなあ -- 名無しさん (2008-08-14 23:24:58)
  • enemy on your ass って言ってる時ない? -- 名無しさん (2008-08-16 00:03:29)
  • 歩きタバコと結婚しての意味がよくわかんのだが?誰か詳しく解説してくれないかな -- 名無しさん (2008-08-21 06:33:08)
  • ただの空耳。どっちかというとピザタコとバースディに聴こえる -- 名無しさん (2008-08-23 02:40:16)
  • そういえば突撃兵のオートインジェクたーの事腹切りっていわない? -- 名無しさん (2008-08-25 16:55:55)
  • enemy on your assもあるね。 -- 名無しさん (2008-08-26 12:44:12)
  • 敵がてめーのケツの方向に居るぞ!って事じゃ? -- 名無しさん (2008-08-26 16:51:57)
  • こんなに腹筋崩壊した用語集は見たことがない -- モリソー (2008-08-30 19:23:32)
  • 『サカタハルミジャン』はマダか? -- 名無しさん (2008-09-01 04:32:58)
  • どっかのMAPで撃たれたとき『ケムい』って涙声でいってたりするよ -- 名無しさん (2008-09-03 16:40:30)
  • Say hello to my little friend!は挨拶しな!じゃなくて、よろしくな!じゃねえの?中学校で習ったが -- 名無しさん (2008-09-05 06:03:35)
  • 意味は一緒じゃない? -- 名無しさん (2008-09-06 01:23:48)
  • Say hello to my little friend!(投げたとき、「俺の小さな友達に挨拶しな!」もとネタ映画「 スカーフェイス 」)を追記 -- 名無しさん (2008-09-08 05:52:42)
  • スナイパーがどうたらってのはどういう時にいってるんだ? -- 名無しさん (2008-09-13 03:07:05)
  • ↑おそらく、スナにダメージ与えてマーカーをつけたとき -- 名無しさん (2008-09-13 12:41:24)
  • アメリカがグレネード投げる時、あれ何て言ってるんだろ。フラグアウト? -- 名無しさん (2008-09-16 22:47:51)
  • ロシア兵でグレネード投げる時、たまに「Слокойной Ночи(スパコーイナイ ノーチィ)!」と聞こえるが、単純に「お休みなさい!」って意味なのだろうか? -- 名無しさん (2008-09-21 01:36:00)
  • ↑要するに、お休み=死...という意味ではないだろうかww -- 名無しさん (2008-09-21 02:23:39)
  • 眠りな! でいいんじゃないか? -- 名無しさん (2008-09-21 15:13:17)
  • 今日初めてクリスマスツリー見たわ、皮膚が腫れ上がってるように見えてきれいではないな -- 名無しさん (2008-09-22 00:16:28)
  • クリスマスツリー吹いた -- 名無しさん (2008-09-28 21:01:27)
  • コメントが長くなりすぎてるから、別ページ保存タイプに変えた方が…>管理人様 -- 名無しさん (2008-10-02 00:21:11)
  • ウィーニンテンドウシステムって聞こえるやつあれ乗せてくれ -- 名無しさん (2008-10-02 01:12:18)
  • アイニードュメディカルシステムだろ -- 名無しさん (2008-10-04 07:55:32)
  • スナイピャル!!って時々聞こえる -- 名無しさん (2008-10-04 15:13:13)
  • 今日初めてクリスマスツリーされたw顔に付けるんじゃねえよww -- 名無しさん (2008-10-04 15:14:07)
  • 『危なロシアン ラッキー☆タンク』と聞こえるのは、ロシア軍で敵の軽戦車を見つけた時の無線 -- 名無しさん (2008-10-04 15:37:50)
  • チョッ、グレネードってのもあるよな、ロシア語面白いな -- 名無しさん (2008-10-04 21:25:29)
  • ↑便乗 ロシア軍で弁当箱投げた時のセリフのひとつ『おい、バカチン』 -- 名無しさん (2008-10-04 23:44:57)
  • �o�E�E�E�o�J�ȁI�H�������p���ɖ������ƁI�H -- 名無しさん (2008-10-06 22:09:04)
  • Wiki初編集なんですが、一応、ロシア語集と英語集があるのにアラビア語集がないというのは中東連合の皆さんが浮かばれないと思い、わかる範囲でアラビア語コーナー作りました。日本語がおかしかったり、読み難い部分もあるかと思いますが・・あと誤訳あれば再編集願います。 -- 名無しさん (2008-10-23 18:39:45)
  • ハウエンはها هوに聞こえるな。アラビックは難しい。 -- 名無しさん (2008-10-23 22:26:01)
  • アラビア語すげー - 2008-10-25 18:21:34
  • なんでラジオボタン着いてるの? - 2008-11-04 08:51:21
  • やっぱり中東軍にも「おねんねしな!」的セリフはあるのかー・・・w - 2008-11-20 23:15:47
  • アラビア語、一種類追加しました。 - 2008-12-05 04:24:10
  • スナイペル、グラナーダとかも聞こえます - 2009-01-06 18:43:07
  • アブラムシガニヒィキとか空耳だけど聞こえる - 2009-01-08 00:30:32
  • グラナータはロシア語で手榴弾らしいぞ - 2009-01-13 23:24:21
  • ウルサァィグレネェィド←EUとかが手榴弾投げた時こんな事言ってる - 2009-02-09 21:03:23
  • いーかーたーこー、って言ってるのは何? - 2009-03-25 17:29:16
  • ↑×2 俺は『この際グラナーダー』って聞こえるな。別ゲーだけど、COD4ならもっとはっきりと『この際はスタングレネード~!』と聞こえる。  eu× ru○ - 2009-04-03 21:52:01
  • ↑Бросал гранат(ブラサールグラナート)かな? 「グレネードを使う」って訳かな。一応 - 2009-04-18 13:30:59
  • 中東の言葉の編者ありがとう。わからなかったことがいろいろわかったよ。 - 2009-06-17 21:10:56
  • 綴りが違う? >Спокойной Ночи じゃね? - 2009-06-25 01:18:26
    • たまにマルシンハンバーグ聞こえる - 2009-12-24 18:53:12
  • あべばーよ!って言ってるけど何? - 2009-06-26 16:04:37
  • なんか出撃時にFirst day? is another day!とかいってるけど映画かなんかでも聴いたことあるけどどういう意味? - 2009-07-20 16:45:10
  • 空耳おもしろいw - 2009-07-30 22:31:52
  • キリル語表記ってなんか格好良いよな - 2009-08-08 22:55:45
    • ムック意外と偵察兵むきか!? - 2013-02-25 22:09:44

  • 弁当屋さんの「ホラ、こってりチーズ」「オウム知ってるか?」で毎度吹く - 2009-10-08 08:23:54
  • fhfh - 2009-11-23 14:21:48
    • ff - 2009-11-23 14:22:05
      • おk - 2009-12-28 21:28:20
  • ムック面白かったwww - 2009-12-13 00:17:41
  • マルシンハンバーグ ウワーイとか聞こえない? - 2009-12-18 13:56:44
  • きっしょ吐くぞ!!って言ってるのは何? - 2010-01-07 18:27:39
  • 二つ上↑ マルシンハンバーグ・オウェイ!訳マルシンハンバーグおえぇぇ!(まず!) - 2010-04-18 19:57:56
  • 戦闘中にメール確認! - 2010-05-28 22:15:18
  • 学校で丸めた紙を「グレネーーード!!」って言いながらゴミ箱に投げたら辺りが静まり返った - 2012-12-04 00:11:36

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

目安箱バナー